working poor在中国网络开始流行,working poor翻成中文是穷忙族或在职穷人,意思是拚命工作却得不到回报、看不到太多希望的人。调查显示,七成五的人自认是穷忙族,其中不乏中等收入工薪阶层,甚至月入万元人民币的白领专业士。
北京市某私企白领黄小姐诉苦道:我们穷忙族比月光族可怜,月光族多少有些自得其乐,而穷忙族更多的是越忙越穷,越穷越忙。小黄要跑客户,总得穿得体面些,每月开销都打点在穿衣行头上。身边有很多穷忙族,大多兼好几份差,每天忙碌但更迷茫,总觉得自己只是在过日子,而不是在生活。